Skip to main content

Introduction: The First Three Paragraphs - Revised! And now it's four.

The first thing I am doing in my work on the book this summer is writing a new introduction.  My thought is that doing this will help me to frame the book clearly, first of all for myself I continue working on it, and then for its eventual readers.

Below are the first three paragraphs of the new Intro and so the projected first three paragraphs for the book as a whole.  My goals here are to get someone interested in actually reading the thing and then to lay out some big ideas for the book as a whole - the theoretical perspective plus some sense of the argument.  Let me know what you think.

7/1: I did a bit more fiddling with this - added a sentence and moved some things around. I've highlighted the new sentence.




She stands with her weight shifted slightly to her left and with that hip pressed outward and upward, in a version of the classical contrapossto pose.  She puts that pose to a different end, however, propping a baby up on her hip and securing him against her body with a strong grasping hand.   He reaches out with one hand to grasp her veil and pull it over her chest – and with that gesture he calls attention to the play of fabric folds that the contrapossto pose creates over her lower body.    On her right, a series of curves at varying depths arc across her body from her extended hand to where the child’s body presses against hers. The topmost of these folds flips the garment inside out, revealing its white inner surface and so rhyming with her white veil above.  On her left, by contrast, the fabric gathers into tight folds along vertical lines that extend down from the pleats in the lower portion of the child’s garment.  And the very end of her veil gathers into similarly tight folds as it dangles from his hand.   The placement on this flare of folds against her chest calls attention to her breasts, which are further emphasized by curving lines that extend upwards to them as drapery folds created by the tight cinch of her belt below.
This book asks what this sculpture – an early fourteenth-century French Virgin and Child – along with a host of other medieval sculptural representations of female bodies – including the Annunciation and Visitation pairs from Reims cathedral, the femme aux serpents from the church of Saint-Pierre at Moissac, the transi of Jeanne de Bourbon-Vendome, the Eve from the church of Saint-Lazare at Autun, and a number of other Virgin and Childs – have to say about motherhood in the Middle Ages.   The most obvious answer to that question is little or nothing.  The work of anonymous but presumably male sculptors, often working for clerical and so celibate male patrons, there is little to no chance that these artworks speak of motherhood on the level of their makers’ self-expressions.  Likewise, these sculptures were not made for women as their primary beholders and so were not made to speak directly to women about their social roles as mothers. 
However, the sculptures were produced as public art for the exterior walls and interior spaces of church buildings where they had a wide range of beholders – including lay women who were mothers and potential mothers.  The difference between the producers of these sculptors and women as mothers as one group of their beholders opens a gap between their intended meanings and the other meanings liable to be produced by women coming to these artworks with their own interests, ideas, and concerns.   Thus to understand these sculptures in relationship to medieval women as mothers, we must first recognize that the interaction between a work of art and its beholders is a meaning-making activity - a theoretical perspective that is developed in this Introduction.   Approached from this perspective, the sculptures become sites where medieval women could consider their own experiences as mothers and the meanings those experiences held for them.  Indeed, the reason this book focuses on sculpture as a medium is the opportunity that this gap between producers and beholders, intended and potential meanings, creates to consider medieval women as active makers of the meanings of their own lives.  
As they continue to exist today, furthermore, these sculptures create opportunities to reconstruct at least some of these women’s maternal experiences and some of the meanings they made from those experiences.  This work of reconstruction shows motherhood to have been a complex experience for medieval women, one riven by tensions and oppositions, between life and death, empowerment and subordination, merger and separation, joy and sorrow, even love and hate.   To return to the Virgin and Child introduced above as an example, the visual forms of this sculpture suggest the tension between merger and separation that marks the process of parturition, which is explored in detail through an examination of multiple such sculptures within the context of the medieval cult of the Virgin in Chapter Four.   The mother and child are pressed together here within the vertical format of the work of art, but they are also distinguished by the two different types of drapery folds; her horizontal curves in contrast to his vertical pleats.  As those curving folds accumulate on her lower abdomen they suggest her former pregnancy in contrast to the child she now holds in her arms.  And as these same folds lead across her body to that child, they suggest his movement out of her body, a suggestion that is reinforced by the inside-out twisting of the topmost fold.  And yet as her veil resembles that fold, so his reach for it becomes a reach back into her interior.  And as the veil transforms from a curve into a tight flare of folds, it indicates his hold over her in his continuing need for her, as his need for nourishment from her body.    They are thus both joined and separated, split apart and tied together.

Comments

Popular posts from this blog

The Virgin at Chartres, White Supremacy, and Medieval Studies

Medieval Studies blew up online this past weekend when a Rachel Fulton Brown, an Associate Professor in the History Department at the University of Chicago (my graduate institution, although I did not study with her), published a few pieces on her blog aimed at Dorothy Kim (an Assistant Professor at Vassar College, who I know from the Society for Medieval Feminist Scholarship) for her insistence that medieval studies as a field needs to grapple with the way its materials have been and are currently being used by white supremacists to support their ideology and that those of us who teach medieval materials need to signal our rejection of white supremacist beliefs to our students. While the first post begins (and the second continues) an attack on Kim, the bulk of it is given over to an argument about the Virgin Mary that is framed around a famous window from Chartres Cathedral, known as Notre Dame de la Belle Verriere (our lady of the beautiful window).  According to Fulton Brown, th

À mon seul désir

This post has been brewing for a while - since my Spring Break trip to Paris.  It springs from one of my visits to the Cluny during that trip, when I ended up in the Unicorn tapestries room. I've been in there before of course, if only because it is the only air-conditioned space in the museum.  My first month-long trip summer trip to Paris I took in July instead of June and it was hot (and a little smelly).  I was spending my afternoons in museums looking at Virgin and Child statues and most of the Cluny's are gathered in a gallery right next to the tapestries room, so I would duck in there to sit in the a.c. for a bit whenever I got just too uncomfortable.  On this most recent trip, in March, it was freezing cold and I got routed through the room because that space with the Virgins was briefly closed for some reason. And for some other reason I was struck by the panel above, sometimes labelled as the Lady and the Unicorn.  Struck not so much by its imagery, as by its

Paris, patterns, textures, textiles: A photo-essay

I head home from Paris tomorrow.  I've done a lot of work here: finished drafting an article and wrote my talk for Kalamazoo.  But I've also taken a lot of photographs of the city and done a lot of knitting, producing two now of these yarn-bombs for lamp posts (I'll install the second tomorrow morning before heading to the airport.  It was intended to replace the first, but since it's actually still there, the second will have to go on a different lamp post).  This blog post is meant to tie those last two pursuits together, very visually.  It's also, then, a meditation on one of the things I love about this city; the textures, the patterns, and the details in the architecture, the street furniture, and the street itself. Yarn-bomb in the Place Louis Aragon on the Ile St. Louis.   Crosswalk on the Rue St. Antoine. Yarn-bomb detail.   Detail of wrought-iron work on a tomb in Pere Lachaise.   Yarn-bomb detail.